Vivre la vie « Slashie » à Taipei

Découvrez le parcours de Shinichi Higuchi à Taipei, un "slashie" entre passion et profession, entre curry, mode et diversité culturelle.
M. Higuchi prépare personnellement du curry épicé tous les matins - Copyright : Curry for Peace

Partager l'article

Être un « slashie » – c’est-à-dire occuper simultanément deux emplois ou plus dans des secteurs différents – est une tendance mondiale croissante, ainsi que l’expression d’une certaine attitude dextrogyre face à la vie.

Bien que la vie de slashie puisse être pleine d’incertitudes et de défis, il existe à Taipei une personne qui est toujours prête à essayer de nouvelles choses, à braver les risques et à mettre en pratique ses compétences en matière de résolution de problèmes et d’autogestion. Dans cet article, nous nous entretenons avec Shinichi Higuchi, originaire de Fukuoka, au Japon, qui vit à Taipei depuis plus de 20 ans. Higuchi gère une boutique de curry et travaille également comme consultant en vêtements de ville. Écoutons ce qu’il a à dire sur sa vie à Taipei et sur les différences entre les slashies de Taipei et ceux du Japon.

Qu’est-ce qui vous a amené à Taipei ?

Un de mes proches m’a dit que la Grande Chine était l’avenir. Je suis donc arrivé à Taipei vers 2003 ou 2004 et je me suis inscrit à l’Université nationale normale de Taiwan (國立台灣師範大學) pour apprendre le chinois. Je me suis également fait beaucoup d’amis taïwanais, ce qui m’a permis d’améliorer mes compétences en chinois très rapidement en discutant avec des locaux – en moins de six mois, je pouvais parler chinois. J’ai ensuite trouvé un emploi dans l’industrie hôtelière. Comme mon emploi était stable, je suis restée à Taipei.

Que pensez-vous de Taipei ?

Je suis originaire de Fukuoka, qui, d’un point de vue géographique, est à peu près de la même taille que Taipei, et le climat est également similaire. Tout le monde est très amical. Lorsque je venais d’arriver à Taipei, je devais demander mon chemin partout où j’allais. Les personnes à qui je demandais mon chemin m’emmenaient souvent directement là où je devais aller. Cela n’arriverait jamais au Japon. Là-bas, les gens se contentent de vous dire comment aller quelque part – ils ne vous montrent jamais personnellement le chemin. Cela a donc été une agréable surprise pour moi à mon arrivée.

Vous avez commencé par travailler dans l’hôtellerie à Taipei, mais aujourd’hui, vous tenez une boutique de curry et vous travaillez comme consultant en vêtements de ville. Pouvez-vous nous dire ce qui vous a amené à faire ce changement ?

Avant la pandémie, je travaillais dans l’hôtellerie. Je tenais en même temps une boutique de curry parce que c’était ma passion. La pandémie a porté un coup dur à l’industrie du tourisme, j’ai donc quitté mon emploi dans l’hôtellerie pour me concentrer sur ma boutique de curry.

En ce qui concerne les vêtements de ville, un de mes amis est revenu des États-Unis à Taïwan il y a plus de dix ans pour gérer une entreprise de vêtements de ville. Comme il ne parle pas japonais, je l’aide à communiquer avec les entreprises japonaises. En outre, j’ai travaillé dans le secteur de l’habillement lorsque j’étais au Japon, ce qui explique que j’en connaisse un rayon. Lorsque mon ami m’a invité à travailler avec lui, je l’ai rejoint en tant que consultant. Je l’aide dans ses affaires pendant mon temps libre.

En tant que consultant en streetwear, Higuchi présente quelques articles collaboratifs à l’intérieur du magasin – Copyright : Curry for Peace

Qu’avez-vous observé en tant que « slashie » à Taïwan et au Japon ?

À Taïwan, les gens sont plus ouverts aux différents modèles de travail, et il y a donc plus de liberté pour être un « slashie ». Mais depuis une dizaine d’années, les idées sur le travail ont commencé à changer au Japon. De moins en moins de gens comptent rester chez le même employeur jusqu’à leur retraite. Cela a conduit de nombreux jeunes Japonais à devenir des « slashies » aujourd’hui. Par exemple, l’un de mes amis travaille dans un restaurant le jour, puis devient barman le soir. Il ne le fait pas pour gagner plus d’argent, mais parce que c’est sa passion.

Il s’agit d’une tendance mondiale. C’est un mode de vie que l’on choisit quand on a plus que suffisamment de passion, de temps et d’énergie. Lorsque vous êtes un « slashie » par passion plutôt que par pression économique, vous n’avez pas l’impression que c’est difficile. On peut continuer à le faire pendant longtemps.

Qu’est-ce qui vous a décidé à ouvrir une boutique de curry à Taipei ?

Le curry est ma passion. Presque tout le monde au Japon aime le curry. Un camarade de lycée m’a dit que beaucoup de petites boutiques indépendantes de curry épicé à Fukuoka ont chacune leur propre recette de curry avec une saveur unique. Comme j’adore le curry, je me suis lancé dans son étude. J’ai appris auprès des chefs de curry épicé les plus célèbres de Fukuoka. J’ai ensuite ouvert ma boutique pour faire découvrir le curry épicé aux habitants de Taipei.

Le curry vert, parfait pour les jours d’été, est l’un des plats les plus populaires de la boutique – Copyright : Curry for Peace

Curry For Peace

📌 Adresse : No. 7號, Lane 519, Guangfu S Rd, Xinyi District, Taipei City, 110
📅 Horaires :

  • Lundi au Vendredi : 11h/14h30 – 17h30/20h30
  • Samedi et Dimanche : 12h30/15h – 17h30/20h30

🗺️ Localisation Google Maps

Avez-vous rencontré des difficultés dans la gestion de votre magasin de curry ?

Auparavant, il n’y avait pas beaucoup d’endroits où l’on pouvait trouver du curry épicé à Taipei, c’est pourquoi j’ai introduit ce type particulier de curry. Au début, beaucoup de gens m’ont fait part de leurs commentaires, disant par exemple que le mélange d’épices était trop fort ou trop salé, et j’ai donc procédé à des ajustements. Aujourd’hui, la plupart de mes clients l’apprécient et me disent qu’il est délicieux. J’ai ouvert mon magasin il y a plus de six ans. Cependant, la pandémie a commencé la quatrième année et le nombre de clients a chuté, si bien que j’ai commencé à vendre du curry surgelé pour maintenir l’activité. Dès la fin de la pandémie, les clients sont revenus.

Avez-vous observé des différences entre Taipei et le Japon en termes de préférences alimentaires ?

Au Japon, les principales saveurs sont le sucré, le salé et le piquant ; il n’y a pas beaucoup d’aliments amers. En ce qui concerne le piquant, à Taïwan, il se divise plus finement en deux catégories : les sensations de picotement ou d’engourdissement (má, 麻) et les sensations de brûlure (là, 辣). Les habitants de la région apprécient une plus grande variété de saveurs que les Japonais.

Prenons l’exemple du curry. Au Japon, le curry est associé au piquant. Mais à Taipei, les gens semblent s’attendre à ce que le curry soit plus doux. La plupart de mes clients ont tendance à choisir des currys plus sucrés. Ils aiment aussi les aliments frits. Mais au Japon, les magasins de curry vendent rarement des aliments frits.

Par ailleurs, à Taipei, il y a des marchés nocturnes tous les jours et de nombreux stands de nourriture en bord de route, qui vendent tous des produits faciles à manger sur le pouce. Au Japon, le secteur de la restauration est essentiellement constitué de grandes entreprises. On ne voit des stands de nourriture que pendant les festivals, et ils ne proposent qu’un choix fixe, comme le takoyaki, une collation de rue japonaise en forme de petites boules rondes contenant des morceaux de pieuvre.

Pouvez-vous nous parler de vos endroits préférés à Taipei ?

Je vis à Neihu (內湖) depuis presque trois ans. C’est calme et il n’y a pas trop de voitures. Je n’ai que quelques minutes de marche à faire pour me rendre dans un parc. C’est un endroit très agréable à vivre. Parfois, je vais aux sources thermales de Beitou (北投), ou à Yangmingshan (陽明山, Mt. Yangming) pour admirer la vue la nuit. C’est ainsi que je me détends le week-end. La banlieue de Taipei offre des sources d’eau chaude et des montagnes, et les transports entre le centre-ville et la banlieue sont très pratiques. Lorsque des amis japonais viennent me rendre visite, je les emmène dans la télécabine de Maokong (貓空纜車) en raison de la beauté des paysages de Maokong, mais aussi parce que c’est un bon endroit pour déguster des thés taïwanais que l’on ne trouve pas au Japon.

Yangmingshan, avec ses vastes espaces verts, est l’un des endroits préférés de Higuchi à Taipei – Copyright : Taiwan Scene

En tant que consultant en streetwear, vous avez certainement vos propres observations et opinions sur la mode. Avez-vous remarqué des changements dans la mode de rue à Taipei ?

Il y a une dizaine d’années, les hommes de Taipei avaient tendance à porter des tee-shirts graphiques. Les tendances avaient six ou sept ans de retard sur le Japon. Mais au fil des ans, de plus en plus de gens se sont intéressés à la mode. Ils sont devenus sensibles aux tendances et disposent d’un plus grand pouvoir d’achat. Par exemple, chaque fois qu’Akio Hasegawa, le célèbre styliste japonais, publie un nouveau produit qu’il dirige ou collabore avec d’autres marques sur ses propres réseaux sociaux, les fans de streetwear de Taipei se précipitent pour l’acheter encore plus vite que ceux du Japon. Par conséquent, un grand nombre de marques de mode se sont progressivement tournées vers Taipei.

Vous vivez à Taipei depuis plus de vingt ans. Qu’est-ce qui vous plaît dans cette ville ?

Je me rends généralement au travail en scooter, et les déplacements à Taipei sont incroyablement pratiques. Il ne faut qu’une heure de voiture pour rejoindre la banlieue. Bien que la ville soit souvent envahie par les voitures, la circulation a tendance à s’améliorer pendant les périodes de vacances. Personnellement, je trouve la circulation urbaine à Taipei particulièrement agréable pendant les vacances, et rouler en scooter est remarquablement confortable, surtout pendant les longs week-ends.

🍴A CURRY PRO RECOMMENDS HIS FAVORITE TAIPEI EATS🍴

JI PIN GUANG FU VEGETARIAN BAOZI 極品光復素食包子

💬 »Les baozi (包子 ; petits pains à la vapeur fourrés à la viande) sont énormes – assez grands pour constituer un repas. Les baozi sont garnis de chou, de haricots verts et de nombreuses autres sortes de légumes. »
📌 Adresse : 95, Ln. 419, Guangfu S. Rd., Xinyi Dist.
📅 Horaires : 6h30 – 13h30 (fermé le lundi)
🗺️ Localisation Google Maps

HONDA JAPANESE RESTAURANT 本多日本料理

💬 « Le propriétaire est lui aussi originaire de Fukuoka. Quand je veux des sushis, c’est ici que je vais. »
📌 Adresse : 15, Ln. 60, Dunhua N. Rd., Songshan Dist.
📅 Horaires : 11h30-14h00, 17h30-21h30 (fermé le dimanche)
🗺️ Localisation Google Maps

MEINONGWU 美濃屋

💬 »Ils vendent surtout des ramens, mais je recommande leurs chow mein (炒麵, nouilles frites) et leurs potstickers – absolument délicieux ! « 
📌 Adresse : 108-1, Sec. 1, Xinsheng N. Rd., Zhongshan Dist.
📅 Horaires :

  • 17h00 – 22h00 (du mardi au vendredi)
  • 12:00 – 14:30, 17:00 – 22:00 (samedi)
  • 12:00 – 14:30, 17:00 – 21:30 (dimanche) (fermé le lundi)

🗺️ Localisation Google Maps

RIGHT ICE CREAM 來特冰淇淋

💬 »Leurs glaces et leurs desserts ont des parfums que l’on ne trouve pas au Japon. Je les aime beaucoup. « 
📌 Adresse : 54, Ln. 36, Sec. 4, Bade Rd, Songshan Dist.
📅 Horaires : 13h30 – 22h00
🗺️ Localisation Google Maps

*Cet article est traduit et reproduit avec l’aimable autorisation de TaiwanScene.
Auteurs : Genie Zheng, Hsuan Yin Zhang 
Photographe : Samil Kuo, Curry For Peace, Taiwan Scene
Vous pouvez trouver l’article original sur le site web de TaiwanScene en cliquant sur le lien suivant :


📰 En savoir ➕ 📰

Pour #approfondir et #compléter votre lecture, nous vous recommandons de découvrir les articles suivants :

  • ⏯ Alcool de riz et de patate douce Lire l’article en cliquant sur le lien suivant.
  • ⏯ 10 produits surprenants dans les supermarchés français Lire l’article en cliquant sur le lien suivant.
  •  5 idées de cocktails sans alcool à base de thé Lire l’article en cliquant sur le lien suivant.


📱 Nos newsletters 📱

Abonnez-vous gratuitement à nos newsletters thématiques sur insidetaiwan.net pour des mises à jour régulières, des insights et une exploration approfondie de Taiwan, allant de sa culture à ses évolutions économiques et sociales.

  • ⏯ Votre #Echo de Taïwan : Un aperçu de Taiwan, avec des anecdotes, des actualités, du vocabulaire, des faits culturels et bien plus pour tous les publics.
  • ⏯ Newsletter #Economique Des analyses approfondies sur les tendances, opportunités et défis économiques de Taiwan, un acteur clé mondial
  • ⏯ Newsletter #Touristique : Des découvertes, des conseils, des activités, des astuces et des promotions pour explorer la diversité de Taïwan.
  • ⏯ #Perspectives Taïwanaises : Explorez la société taïwanaise, mettant en lumière ses tendances, débats et transformations actuelles.


💞 Soutenez nous 💞

  • ⏯ Nous soutenir #financièrement
  • ⏯ S’inscrire à nos #Newsletters
  • ⏯ Nous suivre sur nos #réseaux sociaux
  • ⏯ Devenir #partenaire
  • ⏯ Proposer des #articles et du #contenu
  • ⏯ Découvrir nos offres #professionnelles (Publicités, Conseils…)

Pour découvrir nos offres rendez vous sur la page dédiée (Nous soutenir) ou contactez nous pour collaborer avec nous.

Partager l'article

À propos de l'auteur

  • Taiwan Scene

    Taiwan Scene est un magazine de voyage en ligne. Nous publions des articles qui présentent aux lecteurs la culture, les paysages et les possibilités de voyage de Taïwan. Des articles qui aident les voyageurs à tirer le meilleur parti de leur séjour à Taïwan, ainsi que des interviews de personnalités influentes de la scène créative taïwanaise en constante évolution.

Vous aimez Inside Taïwan ?
Devenez acteur de ce projet

Laisser un commentaire

04.

Abonnez-vous à nos newsletters pour une exploration approfondie de Taiwan

Contenus sponsorisés