Qu’est-il advenu du grand sanctuaire shintoïste de Taipei ?

Avec IslandFolklore, explorez l'histoire du Grand sanctuaire shintoïste de Taipei, une empreinte culturelle du passé japonais de Taïwan
Grand Sanctuaire de Taipei - Copyright : Open Museum

Partager l'article

Le Taiwan Jingū (台灣神宮), ou Grand sanctuaire de Taïwan, était le principal des 66 sanctuaires shintoïstes officiels de Taïwan. Attendez… quoi ? C’est bien cela. Le shintoïsme, la religion polythéiste japonaise qui vénère les kamis. Taïwan a été l’une des principales possessions de l’Empire du Japon de 1895 à 1945. Le Japon a fait de l’île une « colonie modèle » et a naturellement imposé sa religion d’État au peuple taïwanais. Le grand sanctuaire shintoïste de Taipei est devenu un symbole fort de cette colonisation.

Les origines du sanctuaire

Les Japonais ont fondé le Grand sanctuaire en 1901 sous le nom de Taiwan Jinja (台灣神社) – le sanctuaire de Taïwan. Le sanctuaire, situé à Taihoku (aujourd’hui Taipei), honore le prince Kitashirakawa Yoshihisa, membre de la famille impériale japonaise et lieutenant-général de l’armée impériale.

Le prince commandait la première division d’infanterie d’élite et a participé à l’invasion de Taïwan en 1895. Malheureusement pour lui, cette campagne l’a conduit à sa perte. Les circonstances exactes du décès du prince ne sont toujours pas connues à ce jour. Les documents officiels indiquent que la malaria est la cause de sa mort, mais on pense également qu’il a été tué par les forces de résistance taïwanaises.

La construction du sanctuaire de Taïwan s’est achevée en septembre 1901. Des lions de pierre ornés, des portes torii, des lanternes de pierre et une fontaine chōzuya ornaient ce sanctuaire. Il est empreint d’élégance et d’une belle simplicité. Il s’agit du troisième sanctuaire shinto de Taïwan.

Deux autres sanctuaires shinto taïwanais ont précédé le sanctuaire de Taïwan. Il s’agit du sanctuaire Kaizan de Tainan (開山神社) et du sanctuaire Ōgon (黃金神社), aujourd’hui abandonné, dans la banlieue est de Taipei. Le premier a été converti à partir du temple Kaishan (開山王廟), dédié au roi pirate taïwanais du XVIIe siècle. Ce dernier a été construit en 1898 et a été le premier sanctuaire shinto taïwanais construit dans le style japonais traditionnel. Le gouvernement de Taipei a classé le sanctuaire de Ōgon au patrimoine municipal en 2007.

Taïwan a finalement accueilli jusqu’à 66 sanctuaires shintoïstes au cours de l’ère japonaise.

Shinto et japonisation

L’empire a soumis Taïwan à des politiques de japonisation (kōminka) pendant la Seconde Guerre mondiale. Ces politiques ont encouragé les Taïwanais à adopter des noms japonais, ont rendu la langue japonaise obligatoire dans les écoles taïwanaises et ont enrôlé des soldats taïwanais pour combattre dans l’armée impériale japonaise.

Le prosélytisme de la foi shintoïste faisait partie intégrante des efforts déployés par les Japonais pour assimiler leurs sujets taïwanais. Sur ordre du gouverneur général, le 28 octobre est devenu le jour de la fête du sanctuaire de Taïwan (Taiwan Jinja-Sai), un jour férié, et les rites shintoïstes ont été de plus en plus intégrés à la vie taïwanaise.

Malheureusement, derrière cette religion se cache une réalité bien plus sombre. Aujourd’hui, le sanctuaire de Yasukuni, à Tokyo, au Japon, consacre comme dieux de la guerre tous ceux qui sont morts pour la cause perdue du Japon. Tragiquement, 27 863 de ces soi-disant dieux de la guerre sont taïwanais. La foi shintoïste enferme le sacrifice taïwanais derrière une façade dorée pour les rêves impériaux du Japon.

Grand sanctuaire de Taïwan

Au cours de l’été 1944, le gouvernement colonial a élevé le sanctuaire de Taïwan au rang de principal sanctuaire shintoïste de l’île et l’a rebaptisé Grand Shrine of Taiwan (Grand sanctuaire de Taïwan). La divinité principale du panthéon japonais, Amaterasu, déesse du soleil et ancêtre de la famille impériale japonaise, a été nommée patronne du Grand sanctuaire de Taïwan.

Le gouvernement avait prévu des célébrations à cette occasion pour le mois de décembre de la même année. Malheureusement, en octobre, un avion de la base aérienne militaire voisine, l’aérodrome de Matsuyama (松山飛行場) – aujourd’hui l’aéroport de Songshan (松山機場) – s’est écrasé sur le terrain du Grand sanctuaire, endommageant gravement le site.

La guerre du Pacifique s’enlisant dans de violents combats d’hommes à hommes, l’empire a détourné son attention et ses ressources de la reconstruction du sanctuaire.

Vue du Sanctuaire à l’époque – Copyright : Open Museum

Nouveaux dirigeants : Déjà Vu

L’Empire du Japon a disparu l’année suivante, en 1945. La jeune République de Chine a revendiqué Taïwan après la Seconde Guerre mondiale. Le nouveau régime nationaliste chinois encourage la sinisation et commence à effacer par la force les nombreuses traces de la japonisation.

Le régime instaura un règne de terreur et obligea les Taïwanais à adopter des noms en mandarin. Le chinois mandarin standard – plutôt que les langues indigènes de Taïwan comme le taïwanais, le hakka ou les langues autochtones formosanes – est devenu obligatoire dans les écoles taïwanaises. En peu de temps, les nouveaux dirigeants de Taïwan ont commencé à recruter des Taïwanais dans les rangs de l’armée chinoise.

Qu’est-il advenu du grand sanctuaire shintoïste de Taipei ?

Aujourd’hui, à l’exception d’une plaque commémorant le sanctuaire religieux japonais, il ne reste que peu de traces du Grand sanctuaire. Les nationalistes chinois ont démoli ce qui restait du sanctuaire de l’époque japonaise en 1952 et ont construit à sa place le flamboyant Grand Hotel, de style chinois de la fin de l’époque impériale.

Une fondation mixte publique-privée est aujourd’hui propriétaire de l’hôtel et l’exploite. Aujourd’hui, alors que les régimes autocratiques des impérialistes japonais et des nationalistes chinois ont disparu du rétroviseur, Taïwan est une démocratie florissante et un miracle économique. Le Grand Hôtel organise régulièrement des banquets et accueille des visiteurs, qui se trouvent tous, à leur insu, sur le terrain le plus sacré de l’ancienne ère shintoïste de Taïwan.

Grand Hotel de Taipei -Copyright : Booking

*Ce texte est traduit de l’anglais avec l’aimable autorisation du site Islandfolklore.com.
Retrouvez l’article original en cliquant sur ce lien.

Pour retrouver d’autres anecdotes sur Taïwan abonnez vous à notre newsletter gratuite.

Partager l'article

À propos de l'auteur

  • Island Folklore

    Island Folklore est un répertoire en ligne des contes populaires, de l'histoire, des légendes, des mythes et des traditions de Taïwan : Des contes autochtones austronésiens aux récits des colons sinisés, des coutumes importées par les colons japonais aux croyances introduites par les missionnaires indo-européens.

    Voir toutes les publications

Vous aimez Inside Taïwan ?
Devenez acteur de ce projet

Laisser un commentaire

Abonnez-vous à nos newsletters pour une exploration approfondie de Taiwan

Contenus sponsorisés