La Fille Lapin ou Déesse de la Lune ?

Découvrez l'histoire de Cháng’é, la déesse de la lune et l'origine des festivités de la fête de la mi-automne.
La déesse de la lune

Partager l'article

Chaque année, autour de septembre dans le calendrier grégorien, les habitants de Taïwan, de Hong Kong, du Vietnam et de Chine se rassemblent avec leurs familles pour célébrer la Fête de la Lune (Festival de la Mi-Automne).

Le festival consiste en la dégustation de gâteaux de lune et, à Taïwan, il est souvent accompagné de barbecues avec famille, amis et voisins. Un élément central du folklore de la Fête de la Lune est la narration de l’histoire de la déesse de la lune, Cháng’é.

Une anecedote avant tout

Cháng’é a été mentionnée dans les archives de la mission Apollo 11 — lorsque les hommes ont posé le pied sur la lune pour la première fois en 1969. Cela s’est déroulé ainsi :

Contrôle de vol à Houston, Texas :
Parmi les gros titres concernant Apollo ce matin, il y a un appel à surveiller une jolie fille avec un grand lapin. Une légende ancienne raconte qu’une belle Chinoise nommée Chang-O vit là-bas depuis 4 000 ans. Il semble qu’elle ait été exilée sur la Lune parce qu’elle avait volé la pilule d’immortalité de son mari. Vous pourriez aussi chercher son compagnon, un grand lapin chinois, qui est facile à repérer puisqu’il se tient toujours sur ses pattes arrière à l’ombre d’un arbre à cannelle. Le nom du lapin n’est pas indiqué.

Michael Collins (Équipage d’Apollo 11) :
D’accord. Nous garderons un œil attentif sur la fille lapin.

Le lapin et la dame sur la lune sont deux légendes distinctes. Cette fois-ci, dans le folklore insulaire, nous explorons l’histoire de Cháng’é, la Déesse de la Lune d’Asie de l’Est.

Il était une fois… Il y a très longtemps

Selon cette ancienne histoire, il y a très longtemps, le ciel abritait dix soleils ardents. Les dix soleils brûlaient sans merci la surface de la terre et les habitants de la terre – les animaux, les plantes et les personnes – luttaient désespérément pour survivre dans ce monde en feu.

Un jour, un archer courageux et puissant décida de prendre les choses en main. Il s’appelait Hòu Yì et il prit son arc, gravit le sommet le plus élevé qu’il pouvait trouver et défia les soleils.

Un par un, Hòu Yì réussit à abattre les orbes ardents. Juste au moment où il allait abattre le dixième et dernier soleil, une belle jeune fille du village apparut et le supplia de s’arrêter.

« Si tu abats le dernier soleil, » supplia-t-elle, « le monde sera plongé dans une obscurité glaciale pour toujours. Épargne ce dernier soleil et le monde prospérera – ni trop brillant ni trop sombre, ni trop chaud ni trop froid. »

Hòu Yì écouta les conseils de la jeune fille et permit au dernier soleil de rester dans le ciel.

Chang’e – Copyright : Domaine Public

Une bonne action est toujours récompensée

Les dieux récompensèrent le courage de Hòu Yì en lui offrant une bouteille d’élixir qui, une fois ingéré, transformerait les mortels en immortels et leur permettrait de rejoindre les dieux.

En plus du don céleste, la jeune fille du village, reconnaissante du courage de Hòu Yì, s’engagea à devenir sa femme. Le nom de la jeune fille était Cháng’é.

Lorsque Hòu Yì reçut l’élixir, il ne le consomma pas immédiatement. Il rangea la bouteille dans ce qu’il considérait comme un endroit sûr dans sa maison et partit à la chasse, laissant sa chère femme garder l’élixir. Les deux avaient décidé qu’à un moment ultérieur, ils prendraient tous deux l’élixir et pourraient vivre avec les dieux ensemble, sans jamais se séparer.

C’est à ce moment-là que des bandits, ayant connaissance de l’existence de l’élixir, s’introduisirent dans la résidence de Hòu Yì, exigeant que Cháng’é leur remette l’élixir.

La jeune fille, réticente à remettre le précieux prix de son mari aux bandits, décida de consommer la substance elle-même.

Des amants séparés pour toujours

Cette bénédiction mal chronométrée et supposée d’immortalité devint une malédiction – séparant pour toujours Cháng’é de son mari qui devait rester un homme mortel.

Cháng’é sentit son corps devenir de plus en plus léger. Elle commença à flotter vers le ciel, finissant par atterrir au le Palais de la Lune, où elle prit résidence.

Hòu Yì, séparé de sa bien-aimée femme, ne put rien faire. Mais dès lors, il commença, à l’anniversaire de l’ascension de sa femme sur la lune pendant la mi-automne, à placer des fruits et des gâteaux sur des autels pour lui rendre hommage.

Cette pratique commencée par Hòu Yì à cette période de l’année est la raison, dit l’histoire, du festival de mi-automne si populaire à travers l’Asie de l’Est.

*Ce texte est traduit de l’anglais avec l’aimable autorisation d’Islandfolklore.com
Retrouvez l’article original en cliquant sur le lien suivant


📰 En savoir ➕ 📰

Pour #approfondir et #compléter votre lecture, nous vous recommandons de découvrir les articles suivants :


📱 Nos newsletters 📱

Abonnez-vous gratuitement à nos newsletters thématiques sur insidetaiwan.net pour des mises à jour régulières, des insights et une exploration approfondie de Taiwan, allant de sa culture à ses évolutions économiques et sociales.

  • ⏯ Votre #Echo de Taïwan : Un aperçu de Taiwan, avec des anecdotes, des actualités, du vocabulaire, des faits culturels et bien plus pour tous les publics.
  • ⏯ Newsletter #Economique Des analyses approfondies sur les tendances, opportunités et défis économiques de Taiwan, un acteur clé mondial
  • ⏯ Newsletter #Touristique : Des découvertes, des conseils, des activités, des astuces et des promotions pour explorer la diversité de Taïwan.
  • ⏯ #Perspectives Taïwanaises : Explorez la société taïwanaise, mettant en lumière ses tendances, débats et transformations actuelles.


💞 Soutenez-nous 💞

  • ⏯ Nous soutenir #financièrement
  • ⏯ S’inscrire à nos #Newsletters
  • ⏯ Nous suivre sur nos #réseaux sociaux
  • ⏯ Devenir #partenaire
  • ⏯ Proposer des #articles et du #contenu
  • ⏯ Découvrir nos offres #professionnelles (Publicités, Conseils…)

Pour découvrir nos offres rendez-vous sur la page dédiée (Nous soutenir) ou contactez-nous pour collaborer avec nous.

Partager l'article

À propos de l'auteur

  • Island Folklore est un répertoire en ligne des contes populaires, de l'histoire, des légendes, des mythes et des traditions de Taïwan : Des contes autochtones austronésiens aux récits des colons sinisés, des coutumes importées par les colons japonais aux croyances introduites par les missionnaires indo-européens.

    Voir toutes les publications

Vous aimez Inside Taïwan ?
Devenez acteur de ce projet

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Abonnez-vous à nos newsletters pour une exploration approfondie de Taiwan

Contenus sponsorisés