À l’occasion de l’année Bingwu (丙午), placée sous le signe du Cheval, les formules de vœux traditionnelles prennent une dimension particulière. Au-delà du classique « 馬到成功 », 2026 invite à renouveler les messages transmis lors des visites de courtoisie, dans les enveloppes rouges ou sur les réseaux sociaux. Cette sélection rassemble plus de 30 expressions adaptées aux contextes formels, familiaux ou numériques. Les propositions couvrent les formules classiques en quatre caractères, les jeux de mots phonétiques populaires, les adaptations créatives d’idiomes et les phrases spécifiques à l’année 2026.
Formules classiques en quatre caractères
Les expressions en quatre caractères constituent la base des vœux traditionnels chinois. Elles sont utilisées lors des visites officielles, sur les cartes de vœux ou dans un cadre professionnel. Leur structure concise renforce leur solennité et leur portée symbolique.
| Mandarin | Pinyin | Traduction française | Explication |
|---|---|---|---|
| 龍馬精神 | Lóng mǎ jīngshén | Esprit du dragon et du cheval | Souhaite vigueur et énergie |
| 馬到成功 | Mǎ dào chéng gōng | Le cheval arrive, le succès s’accomplit | Succès immédiat |
| 一馬當先 | Yī mǎ dāng xiān | Un cheval en tête | Être le premier |
| 萬馬奔騰 | Wàn mǎ bēn téng | Dix mille chevaux au galop | Dynamisme puissant |
| 駿馬奔騰 | Jùn mǎ bēn téng | Noble cheval au galop | Élan et vitalité |
| 天馬行空 | Tiān mǎ xíng kōng | Cheval céleste parcourant le ciel | Imagination libre |
| 馬不停蹄 | Mǎ bù tíng tí | Le cheval ne s’arrête pas de galoper | Avancer sans relâche |
| 策馬揚鞭 | Cè mǎ yáng biān | Monter à cheval et brandir le fouet | Agir avec détermination |
| 金馬報喜 | Jīn mǎ bào xǐ | Le cheval d’or annonce la joie | Bonnes nouvelles |
| 老馬識途 | Lǎo mǎ shí tú | Le vieux cheval connaît la route | Sagesse expérimentée |
Jeux de mots phonétiques
Les jeux de mots autour de « 馬 » sont très populaires lors du Nouvel An. Ils jouent sur l’homophonie avec « 馬上 » (immédiatement), apportant une tonalité moderne et légère, adaptée aux messages sur LINE ou Instagram.
| Mandarin | Pinyin | Traduction française | Explication |
|---|---|---|---|
| 馬上有錢 | Mǎ shàng yǒu qián | Avoir de l’argent immédiatement | Souhait de richesse |
| 馬上發財 | Mǎ shàng fā cái | S’enrichir immédiatement | Prospérité rapide |
| 馬上有福 | Mǎ shàng yǒu fú | Avoir du bonheur immédiatement | Bénédictions rapides |
| 馬上脫單 | Mǎ shàng tuō dān | Quitter le célibat immédiatement | Vœu amoureux |
| 馬上成功 | Mǎ shàng chéng gōng | Réussir immédiatement | Réussite rapide |
| 馬上平安 | Mǎ shàng píng ān | Être en paix immédiatement | Sécurité |
| 好運馬不停 | Hǎo yùn mǎ bù tíng | La chance ne cesse de galoper | Chance continue |
| 幸福馬上到 | Xìng fú mǎ shàng dào | Le bonheur arrive immédiatement | Harmonie |
| 財源馬上滾滾來 | Cái yuán mǎ shàng gǔn gǔn lái | Les sources de richesse affluent immédiatement | Abondance financière |
| 快樂不馬虎 | Kuài lè bù mǎ hū | Le bonheur sans négligence | Joie soignée |
Créations et adaptations idiomatiques
Ces expressions modernisent les idiomes classiques. Elles sont utilisées dans des contextes semi-formels, notamment dans le monde professionnel ou créatif.
| Mandarin | Pinyin | Traduction française | Explication |
|---|---|---|---|
| 龍馬新氣象 | Lóng mǎ xīn qì xiàng | Nouveau climat dragon-cheval | Nouveau départ |
| 馬力全開 | Mǎ lì quán kāi | Puissance du cheval entièrement déployée | Énergie maximale |
| 神馬都順心 | Shén mǎ dōu shùn xīn | Tout cheval est favorable | Tout se passe bien |
| 馬上有好報 | Mǎ shàng yǒu hǎo bào | Recevoir une bonne récompense immédiatement | Retour positif |
| 金馬躍新歲 | Jīn mǎ yuè xīn suì | Le cheval d’or bondit vers la nouvelle année | Dynamique festive |
| 馬首是瞻 | Mǎ shǒu shì zhān | Regarder vers la tête du cheval | Suivre un leader |
| 快馬加鞭,好運連連 | Kuài mǎ jiā biān, hǎo yùn lián lián | Fouetter le cheval rapide, la chance s’enchaîne | Accélération et chance |
| 千里馬遇伯樂 | Qiān lǐ mǎ yù bó lè | Le cheval de mille li rencontre Bole | Talent reconnu |
| 馬躍新程 | Mǎ yuè xīn chéng | Le cheval bondit vers un nouveau parcours | Nouvelle étape |
| 一馬平川 | Yī mǎ píng chuān | Une plaine lisse pour un cheval | Route sans obstacle |
Expressions spécifiques à 2026
Ces formules intègrent explicitement l’année 2026 et l’élément Feu associé au cycle Bingwu. Elles conviennent aux publications numériques et supports promotionnels.
| Mandarin | Pinyin | Traduction française | Explication |
|---|---|---|---|
| 2026,馬上幸福 | 2026, mǎ shàng xìng fú | 2026, bonheur immédiatement | Message direct |
| 火馬年旺旺來,好運發發發 | Huǒ mǎ nián wàng wàng lái, hǎo yùn fā fā fā | Année du cheval de feu prospère, chance et richesse répétées | Énergie et fortune |
| 紅火馬年,事業馬力十足 | Hóng huǒ mǎ nián, shì yè mǎ lì shí zú | Année du cheval ardente, carrière pleine de puissance | Dynamisme professionnel |
L’essentiel à retenir
- 🐎 2026 est l’année Bingwu, Cheval de Feu.
- 🧧 Les idiomes en quatre caractères dominent les contextes formels.
- 🎉 Les jeux phonétiques jouent sur « immédiatement ».
- 📈 Les adaptations modernes ciblent le monde professionnel.
- 🔥 Les formules 2026 soulignent énergie et prospérité.

5% de remise avec le code : InsideTaiwan
🚀 Prêt à rester connecté à Taïwan sans stress ?
Active ton eSIM Saily en quelques clics, choisis ton forfait (dès 3,43 €) et navigue sans coupure dans plus de 200 pays. *
👉 Installe l’app et obtient 5% de remise sur ton 1er achat sur ton premier achat. Avec le code : InsideTaiwan
🤝 Programme d’affiliation 🤝
📌 Certains liens de cet article, ainsi que certaines images, renvoient vers des liens sponsorisés, permettant à Insidetaiwan.net de toucher une commission en cas d’achat, sans aucun coût supplémentaire pour vous. 💰 Cela nous aide à financer le magazine et à continuer à vous offrir un contenu indépendant et de qualité. 📖✨
💞 Soutenez-nous 💞
- ⏯ Nous soutenir #financièrement
- ⏯ S’inscrire à nos #Newsletters
- ⏯ Nous suivre sur nos #réseaux sociaux
- ⏯ Devenir #partenaire
- ⏯ Proposer des #articles et du #contenu
- ⏯ Découvrir nos offres #professionnelles (Publicités, Conseils…)
Pour découvrir nos offres rendez-vous sur la page dédiée (Nous soutenir) ou contactez-nous pour collaborer avec nous.