台灣餐廳常見的美味蔬菜
Tai2wan1 can1ting1 chang2jian4 de mei3wei4 shu1cai4
(ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄘㄢ ㄊㄧㄥ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄇㄟˇ ㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄘㄞˋ)
Aujourd’hui, j’aimerais vous présenter les légumes les plus courants que vous trouverez dans un restaurant taïwanais et vous apprendre à les prononcer !
Liseron d’eau
空心菜 (kōng xīn cài) liseron d’eau
Ce sont les légumes de base d’un restaurant taïwanais ! Chaque magasin en propose sur son menu.
Feuilles de pommes de terre
地瓜葉 (dìguā yè) feuilles de pomme de terre
C’est aussi un légume très basique que l’on retrouve dans de nombreux restaurants. Pendant longtemps elles ont été considérées comme des déchets mais dorénavant elles se cuisinent et possèdent de nombreuses vertus.
Laitue
大陸妹 (dàlù mèi) laitue
Si l’on traduit le nom de ce légume, il signifie littéralement : Dame chinoise.
En hokkien, le mot « laitue » se prononce « mé-á-tshài », et « mé-á » signifie : jeune fille ou sœur cadette. Plus tard, Taïwan a importé une nouvelle variété de laitue de Chine, de sorte que certaines personnes l’ont appelée en plaisantant « Chinese girls » (filles chinoises) et ce terme est progressivement devenu populaire.
Laitue romaine
A菜 (Acài) laitue romaine
En Hokkien, ce légume est appelé « e- a chhai », et parce que »e- a » sonne comme »A » en anglais, nous l’appelons simplement A 菜. Nous écrivons littéralement le »A’‘ sur le menu chinois !
Chou
高麗菜 (gāolì cài) chou
Un des légumes les plus populaires dans la cuisine taïwanaise. Que vous trouverez dans de nombreux établissements et sous de nombreuses formes.
Epinards
菠菜 (bō cài) épinards
Il existe deux façons courantes de cuisiner les légumes à Taïwan :
- 炒 (chǎo) = sauté
- 燙 (tàng) = blanchi.
White Water Snowflake
水璉菜 (shuǐliǎn cài) white water snowflake
De son nom scientifique, Nymphoides hydrophylla, cette plante est très commune en Asie tropicale. Il s’agit ici d’une espèce propre à Taïwan que les restaurateurs proposent.
Germes de haricots Mungo
豆芽菜 (dòuyá cài) germes de haricots
Souvent appelés pousses de soja en France, ne sont pas des pousses de soja !!! Ce sont des pousses de haricot mungo, aussi appelé soja vert, d’où la confusion.
Petit Rappel !
Dans les restaurants taïwanais, la plupart des légumes sont arrosés de sauce à la viande (porc) ou parfois saupoudrés d’échalote frite (généralement frite au saindoux). Si vous êtes végétarien ou végétalien, n’oubliez pas de dire :
- 不要肉燥 (Bù yào ròu zào) : Pas de sauce à la viande
- 不要油葱 (Bùyào yóu cōng) : Pas d’échalottes frites
Ils utiliseront généralement de la sauce soja à la place !
J’espère que vous avez appréciez ces petites anecdotes la culture taïwanaise d’aujourd’hui. Et si vous aimez apprendre le mandarin en découvrant la culture taïwanaise vous pouvez vous inscrire sur la liste d’attente de mon cours qui a séduit des étudiants du monde entier et qui redémarrera au mois de Mai 2023 : Easy Peasy Taiwanese Mandarin. Inscrivez-vous sur la liste d’attente pour obtenir un bonus de préinscription !
Les 30 premiers inscrits auront un mois d’accès illimité à mes messages vocaux pour que je puisse vous aider à améliorer votre prononciation 😀
Pour suivre Cecilia Chen
- Son site internet
- Son compte Linkedin
- Son compte Instagram
- Sa chaîne YouTube
- Son compte Facebook
Pour retrouver les autres guides pratiques pour apprendre le vocabulaire taïwanais cliquez sur le lien suivant.