L’univers nostalgique de Sean Chuang

Découvrez avec Philippe la BD taïwanaise : Son 1er article est consacré à Sean Chuang et son univers nostalgique
Dessin de Sean Chuang - Copyright : Sean Chuang

Partager l'article

Envie de bandes dessinées taïwanaises ? Premier épisode : Sean Chuang

Une sélection de bandes dessinées taïwanaises contemporaines pour mieux comprendre Taïwan

La bande dessinée taïwanaise a longtemps été influencée par les mangas japonais, tout comme de nombreux aspects de la culture taïwanaise (architecture, musique, cuisine etc.) qui sont marqués fortement par les influences nippones. Mais depuis 1987, avec la levée de la loi martiale, la créativité des dessinateurs de bandes dessinées à Taïwan a contribué à un véritable 9e art propre à Taïwan, surtout avec l’apparition en 2009 du magazine “CCC” (Creative Comic Collection) qui a fait connaître de nombreux artistes-dessinateurs qui se sont exprimés sur beaucoup de sujets, avec des œuvres fictives ou historiques propres à Taiwan, générant ainsi une bande dessinée taïwanaise distincte et forte d’une diversité d’auteurs et autrices de plus en plus reconnus sur la scène internationale.

Pour Insidetaiwan.net, je vous propose de vous faire découvrir régulièrement des bandes dessinées taïwanaises qui vont pouvoir à la fois aider les apprenant du mandarin à s’orienter vers d’autres lectures plus graphiques et ludiques, tout en proposant aux passionnés de l’histoire de Taïwan des narrations graphiques et plus personnelles de certains épisodes historiques de Taïwan exprimées par ces auteurs-dessinateurs contemporains.

Pour ce premier article, je vous propose de découvrir le dessinateur Sean Chuang 小莊 !

“Mes Années 80”, “Un Magicien sur la Passerelle” et “Les Héros Locaux : la nouvelle vague du cinéma taïwanais” de Sean Chuang

Sean Chuang est un ancien directeur de films publicitaires commerciaux (plus de 500 pubs à son palmarès) qui s’est fait connaître par sa première bande dessinée publiée en 1997 intitulée: “ Notes d’un gars de la pub.” (“廣告人手記”, traduction de l’auteur de l’article) qui a été réédité en tout 18 fois ! Il s’est ensuite fait connaître par son roman graphique sans paroles “The Windows” (窗戶, 2009) et enfin en 2013, avec la sortie de “Mes Années 80” en deux tomes, il expose au Festival d’Angoulême où un éditeur français Akata décide d’acheter les droits d’auteur en langue française de ces deux recueils d’histoires et d’images de la vie à Taipei durant les années 1980.

en 1968 et enfant de Taipei des années 70-80, formé professionnellement par le cinéma et les films publicitaires, Sean recrée dans ses bandes dessinées des scènes, des panoramas urbains, des bribes de la vie à Taipei avec nostalgie et une excellente maîtrise de la narration graphique. Ses bandes dessinées offrent des portraits de personnages, de quartiers et de bâtiments, de scènes de vie d’antan, reproduits avec humour dans les planches de cet historien bédéiste de Taipei.

Publiée en 2013, “Mes Années 80年代時間簿” (Tome I et II) est un véritable voyage dans le temps pour se plonger dans les années 80 de Taipei, quand la société taïwanaise était obsédée par Bruce Lee, les victoires en championnat international de baseball des équipes taïwanaises (cadettes ou adultes), la société encore sous loi martiale avec de nombreuses restrictions sociales et l’omniprésence de la propagande et dictature politiques (coiffure imposée à l’école, diffusion de hymne nationale à chaque séance de cinéma etc.) (1)

Ces deux recueils regroupent en tout 24 nouvelles graphiques sur différentes thématiques de la vie dans les années 80 à Taipei: le Chung Hua Plaza 中華商場 qui a été détruit en 1992 ; les modes de consommation et passe-temps liés à la culture de l’époque tels que les cassettes audio et vidéo VHS, les salles de jeux arcades, les salles de vidéos MTV, les bandes dessinées ou Star Wars ; les tendances vestimentaires, faits sociaux et historiques de l’époque, les posters de cinéma et leurs dessinateurs etc.

Toutes ces courtes histoires de 10-14 planches (entre 2-6 cases par planche) transportent le lecteur vers des moments quotidiens d’un passé révolu mais pourtant bien récents de Taipei, quand Sean avait entre 10 et 20 ans et quand la société taïwanaise était très différente d’aujourd’hui. Dans ces différentes évocations de cette vie sous le régime de la Loi Martiale du gouvernement nationaliste, Sean Chuang insère parfois son point de vue personnel sur ces différentes mesures ridicules et situations rendues loufoques imposées ou générées par ce régime.

Sous un air de “comédie humaine” un peu balzacien, Mes Années 80 est une belle fresque qui nous ramène nostalgiquement à la vie urbaine à Taipei révolue des années 80, où l’auteur mêle de subtiles critiques du régime politique de l’époque avec des portraits de la société taïwanaise en pleine émancipation sociale et culturelle.

“Le Magicien sur la Passerelle”

Avant que la chaîne de télévision Public Television Services (PTS 公共電視) ne produise la série télévisée en 2021 sur le même recueil de nouvelles du romancier Wu Ming-Yi 吳明益, Sean Chuang et un autre dessinateur taïwanais très populaire Ruan Guang-Min 阮光民 ont dessiné ensemble deux volumes (chacun un volume) du “Magicien sur la Passerelle” publié en 2012. (2)

Cette rencontre entre l’auteur Wu Ming-Yi – que l’éditeur Asiathèque qualifie de “Murakami taïwanais” – et les deux dessinateurs de bande dessinée a eu lieu séparément après le succès bien retentissant de cette sensation littéraire taïwanaise. Sean Chuang était venu voir Wu avec l’intention d’adapter au cinéma l’une des nouvelles du recueil “Les Johnny Rivers” en 2013, tandis que Ruan avait adapté en bande dessinée la nouvelle du recueil intitulée “De quoi se souviennent les lions de pierre ?” en 2015. (Information obtenue d’après un article par la Central News Agency) (3)

Le Magicien sur la Passerelle est un recueil de 9 nouvelles autour d’un mystérieux magicien de la rue qui montre des tours sur la passerelle piétonne entre les bâtiments Ai (“Amour” 愛)et Hsin (“Confiance” 信). Chaque nouvelle relate le récit et la vie d’un personnage vivant dans le Chung Hua Commercial Plaza au centre ville de Taipei qui a existé à côté de la gare principale de Taipei entre 1961 et 1992. C’était 8 bâtiments mélangeant boutiques, restaurants, divers commerces et détaillants dans des boutiques au-dessus desquelles les commerçants de ces enseignes habitaient.

Ces deux volumes de bande dessinée ont réussi à merveille de ré-adapter chacune des nouvelles écrites de l’œuvre, recréant l’intérieur des boutiques, les cages d’escalier, le grand panneau publicitaire illuminé de la marque d’électroménager “National” que tout Taipei connaissait etc. La version dessinée de ces nouvelles exprime avec aisance les différentes ambiances qui règnent dans l’œuvre littéraire, où les personnages enfants, adultes, commerçants et magiciens mettent bien en évidence l’intention initiale du romancier : en vérité, c’est bel et bien le Chung Hua Commercial Plaza qui est le personnage central de cette œuvre bien marquante de la littérature contemporaine  ET de la bande dessinée contemporaine taïwanaise. (4)

Style de dessin – Copyright : Philippe Tzou

Les Héros Locaux : la nouvelle vague du cinéma taïwanais – ou comment la bande dessinée vous raconte l’histoire du cinéma taïwanais

Les années 80 symbolisent à Taïwan le début d’une libération des mœurs et de la liberté d’expression de la société. La bande dessinée “Les héros locaux : la nouvelle vague du cinéma taïwanais” tome I débute justement en montrant la société taïwanaise à la fin des années 1970 comme une société en pleine ébullition, où après l’avènement de la reconnaissance de la République populaire de Chine par les États-Unis, le pouvoir nationaliste à Taïwan commençait à ne plus pouvoir contenir ce “souffle d’air frais” que connaissait la société taïwanaise : “les chansons modernes du peuple 民歌 remplacent les chansons patriotiques, les médias contrôlés par le parti (nationaliste) ont du mal à contenir la prolifération des cassettes vidéos de films étrangers, et le cinéma domestique caractérisé par ses films patriotiques de propagande avale complètement sa défaite devant la popularité des films à capes et épées (hongkongais) et le cinéma hollywoodien importés qui remplissent les salles de cinéma populaire de Ximen Ding”. (5)

Cette bande dessinée que Sean Chuang a préparée pendant deux ans et dont le tome I et tome II sont sortis en 2022 et 2023 relate les quarante années du cinéma taïwanais, détaillant sa genèse (où tout a commencé au Central Motion Picture Corporation 中央電影公司, l’unique entreprise de production de cinéma étatique 100% financée et opérée par le gouvernement nationaliste), son évolution (la sortie des premiers films tels que “In our time” 光陰的故事 en 1982 avec parmi les 4 co-réalisateurs Edward Yang 楊德昌, et “Growing Up” 小畢的故事 en 1983 avec, parmi les co-scénaristes, l’illustre Hou Hsiao-Hsien 侯孝賢) et les premières réactions de la part de la société taïwanaise (“In our time” fût le premier film taïwanais qui connut un succès commercial retentissant.)

Cette véritable fresque historique du cinéma de Taïwan sous forme de bande dessinée nous transporte dans la peau de ces cinéastes visionnaires qui ont connu de nombreuses difficultés pour réaliser leur chef d’œuvre qui devinrent les premières œuvres cinématographiques remarquables du cinéma taïwanais. Elle devrait en tout être composée de 5 tomes, et Sean ne cesse de dévoiler sur son compte Facebook ces jours-ci des dessins du 3e tome.

Ici, l’auteur n’hésite pas à évoquer les lois de censures encore strictes de l’époque qui limitent la liberté d’expression des cinéastes – comme par exemple l’Ordonnance de Censure des Films (電影檢查法例) de 1948 qui n’a été abolie qu’en 1983. Le tome II évoque aussi avec de nombreux détails historiques l’incident de la “Pomme supprimée”, où en 1983 suite à l’interdiction de diffusion par la Commission Centrale de la Culture et des Communications du gouvernement du KMT (國民黨文傳會) au film “The Sandwich Man” 兒子的大玩偶, une journaliste du cinéma Mme Yang Shih-Chi 楊仕琪 dénonce dans deux articles dans le quotidien “United Daily News” 聯合報 le 15 et le 17 août la censure bien injustifiée imposée par le gouvernement sur ce film. La Commission avait la veille tranché et interdit la diffusion du film à cause d’un des trois court-métrages du film intitulé “le goût de la pomme” 蘋果的滋味. Cette attaque de la presse représente la première instance de protestation à la fois de la presse et du cinéma taïwanais contre le régime de censure politique de l’époque. (6)

Bibliographie et Informations Pratiques

(1) Mes Années 80, par Sean Chuang, traduit par Gwennaël Gaffric, les éditions Akata, 2015

(2) Un Magicien sur la Passerelle, par Wu Ming-Yi, traduit par Gwennaël Gaffric, l’Asiathèque, 2017

(3) Interview spéciale à propos de la version roman graphique du Magicien sur la passerelle : Sean Chuang et Ruan Guang-min face à l’esprit de créativité de Wu Ming-Yi

(4)  “Un Magicien sur la Passerelle version en roman graphique”, en deux volumes par Sean Chuang et Ruan Guang-Min, oeuvre disponible seulement en mandarin, editée en 2021 par ThinkKingdom Media “天橋上的魔術師圖像版”- 小莊及阮光民, 新經典文化出版社, 2021

Pour plus d’informations sur Sean Chuang, le programme “Books from Taiwan” du Ministère de la Culture de Taiwan a consacré tout une page web sur cet auteur:

(5) Les Héros Locaux : la nouvelle vague du cinéma taïwanais tome 1 et 2, de Sean Chuang œuvre disponible uniquement en mandarin, Dala Publishing, 2022 & 2023- 潮浪群雄 1+2, 作者小莊,大辣出版社 2022+2023

(6) Article du Central News Agency paru le 8 juillet 2023 annonçant la bande dessinée de Sean Chuang “Les Héros Locaux”… Tome II où l’incident de la “pomme supprimée” de 1983 est décrit dans la bande dessinée

Se procurer les bandes dessinées en français

A Taïwan : Vous pouvez retrouver tous les ouvrages mentionnés dans cet article à la librairie francophone le Pigeonnier à Taipei. Pour ceux qui n’habitent pas Taipei, il est possible de commander en livre les bandes dessinées.

En dehors de Taïwan : Vous pouvez retrouvez les ouvrages mentionnés chez votre libraire spécialisé tel que BD Fugue ou sur Amazon en suivant les liens suivants :


🧺 Programme d’affiliation 🧺

Veuillez noter qu’Insidetaiwan.net participe au programme Amazon Partenaire. Certains des liens dans cet article renvoient vers Amazon. Si vous cliquez sur ces liens et effectuez un achat, InsideTaiwan.net recevra une commission sans aucun coût supplémentaire pour vous. C’est une manière pour nous de continuer à fournir du contenu de qualité à nos lecteurs. Nous vous remercions pour votre soutien.


📰 En savoir ➕ 📰

Pour #approfondir et #compléter votre lecture, nous vous recommandons de découvrir les articles suivants :


📱 Nos newsletters 📱

Abonnez-vous gratuitement à nos newsletters thématiques sur insidetaiwan.net pour des mises à jour régulières, des insights et une exploration approfondie de Taiwan, allant de sa culture à ses évolutions économiques et sociales.

  • ⏯ Votre #Echo de Taïwan : Un aperçu de Taiwan, avec des anecdotes, des actualités, du vocabulaire, des faits culturels et bien plus pour tous les publics.
  • ⏯ Newsletter #Economique Des analyses approfondies sur les tendances, opportunités et défis économiques de Taiwan, un acteur clé mondial
  • ⏯ Newsletter #Touristique : Des découvertes, des conseils, des activités, des astuces et des promotions pour explorer la diversité de Taïwan.
  • ⏯ #Perspectives Taïwanaises : Explorez la société taïwanaise, mettant en lumière ses tendances, débats et transformations actuelles.


💞 Soutenez-nous 💞

  • ⏯ Nous soutenir #financièrement
  • ⏯ S’inscrire à nos #Newsletters
  • ⏯ Nous suivre sur nos #réseaux sociaux
  • ⏯ Devenir #partenaire
  • ⏯ Proposer des #articles et du #contenu
  • ⏯ Découvrir nos offres #professionnelles (Publicités, Conseils…)

Pour découvrir nos offres rendez-vous sur la page dédiée (Nous soutenir) ou contactez-nous pour collaborer avec nous.

Partager l'article

À propos de l'auteur

  • Philippe Tzou

    Philippe Tzou est conseiller économique et commercial de l'agence wallonne à l'exportation à Taïwan (AWEX Taipei). Véritable touche à tout et amoureux de la culture Taïwanaise, il s'intéresse aussi bien à la bande dessinée qu'aux nouvelles technologies et à l'environnement.

Vous aimez Inside Taïwan ?
Devenez acteur de ce projet

Laisser un commentaire

Abonnez-vous à nos newsletters pour une exploration approfondie de Taiwan

Contenus sponsorisés