Le 1er janvier 2026, le président Lai Ching-te a prononcé son discours du Nouvel An au Bureau présidentiel, à Taipei, sous le titre « Island of Resilience – Light of Hope ». Il a posé Taïwan comme un territoire qui avance malgré les chocs internationaux, en gardant une ligne politique claire. Il a fixé quatre objectifs pour 2026 : sécurité et résilience, prospérité intelligente, développement plus équilibré, unité démocratique. Il a enfin insisté sur une idée centrale : protéger la démocratie taïwanaise exige de l’action, même en période de blocage politique.
Nous vous proposons ici le texte intégral de son discours traduit en français par nos soins.
Texte intégral du discours en français
Aujourd’hui est le premier jour de 2026. Permettez-moi donc de vous souhaiter, à vous et à vos familles, une nouvelle année heureuse, en bonne santé et en paix.
La nouvelle année est un nouveau départ. Lorsque les premiers rayons de lumière éclairent Taïwan, quels que soient les défis rencontrés par le passé, nous continuons tous d’avancer avec courage, l’espoir au cœur.
Au cours de l’année écoulée, le monde a connu de fortes turbulences – un ordre économique mondial en mutation, une intensification des conflits internationaux et la montée des ambitions expansionnistes de la Chine. Nous avons également traversé des catastrophes naturelles ainsi que des événements sociaux déchirants. Chacun de ces éléments a mis à l’épreuve notre résilience sociale, notre conscience des crises et notre unité.
Néanmoins, le peuple taïwanais n’a pas été intimidé par ces épreuves – au contraire, il a tenu bon et accompli de nombreux succès remarquables.
Au cours de l’année écoulée, notre taux de croissance économique a atteint un sommet sur quinze ans et devrait s’établir à 7,37 %. L’indice boursier taïwanais a établi de nouveaux records malgré un environnement économique changeant. Le taux de chômage s’est maintenu en moyenne autour de 3 %, et la situation de l’emploi est la meilleure depuis vingt-cinq ans.
Nous avons augmenté les salaires des militaires, des fonctionnaires et des enseignants. Nous avons également relevé chaque année, au cours des dix dernières années, le salaire minimum mensuel des travailleurs, passant de 20 008 dollars taïwanais en 2016 à 29 500 dollars cette année, et encouragé les entreprises à augmenter les salaires de leurs employés, afin que les fruits de la croissance économique soient partagés par l’ensemble de la population.
Mais nous n’avons pas seulement enregistré des succès économiques. Le satellite FORMOSAT-8 Chi Po-lin est désormais en orbite. Le hall nord du terminal 3 de l’aéroport de Taoyuan a officiellement ouvert, symbolisant l’entrée de Taïwan dans le monde avec une nouvelle image. Nos corvettes de patrouille de la garde côtière, de conception nationale, ont également été mises en service pour contribuer à la protection du pays.
Après quarante ans d’attente, le pont de Tamkang approche de son achèvement, le dernier segment de sa travée principale étant désormais raccordé. Le pont ouvrira à la circulation cette année et permettra non seulement de relier des nœuds de transport clés dans le nord, mais constituera aussi un nouvel exemple des infrastructures taïwanaises de classe mondiale accédant à la scène internationale.
De l’océan à l’espace, du seuil de chaque foyer à la porte d’entrée de la nation, nous avons prouvé par nos actions que, tant que nous sommes déterminés et unis, il n’existe aucun endroit que le peuple taïwanais ne puisse atteindre, ni aucun exploit que nous ne puissions accomplir. Ces grandes réalisations appartiennent à l’ensemble du peuple taïwanais.
Je n’ignore pas que, tout en poursuivant le développement, nous devons aussi honorer nos engagements en matière de protection sociale et d’investissement dans l’avenir.
La santé de la population a toujours été ma mission, depuis ma pratique de la médecine jusqu’à mon engagement en politique. C’est pourquoi nous faisons progresser le Plan de développement d’une Taïwan en bonne santé et avons créé un fonds de 10 milliards de dollars taïwanais pour les nouveaux médicaments contre le cancer. L’an dernier – avec cinq ans d’avance – nous avons atteint l’objectif fixé par l’OMS d’éliminer l’hépatite C en tant que problème de santé publique. Il s’agit d’un succès de santé publique reconnu au niveau international.
Nous avons également créé le ministère des Sports et alloué un budget de plus de 24,8 milliards de dollars taïwanais afin de soutenir fortement nos athlètes et de promouvoir l’activité physique pour tous, ainsi que le sport de compétition et le sport professionnel. Cela rendra notre population plus saine, notre nation plus forte et encouragera le monde à accueillir Taïwan. Parallèlement, l’initiative gouvernementale Taiwan Global Pathfinders a déjà soutenu de nombreux jeunes Taïwanais talentueux dans la poursuite de leurs rêves à travers le monde, permettant à Taïwan de briller encore davantage sur la scène internationale.
Au cours de l’année écoulée, nous avons fait face à une multitude de défis, mais nous les avons tous surmontés, un à un. À aucun moment nous n’avons hésité face à un paysage international instable, ni ne nous sommes repliés sur nous-mêmes en raison des turbulences politiques internes.
En cette nouvelle année, nous devons continuer d’avancer à grands pas et atteindre quatre objectifs globaux :
Premièrement, nous devons bâtir une Taïwan plus sûre et plus résiliente.
Face à la montée des ambitions expansionnistes de la Chine, la communauté internationale observe si le peuple taïwanais possède la détermination nécessaire à l’autodéfense. En tant que président, ma position a toujours été claire : défendre fermement la souveraineté nationale, renforcer la défense nationale, accroître la défense et la résilience de l’ensemble de la société, et établir de manière globale une dissuasion robuste ainsi que des mécanismes de défense démocratique.
L’an dernier, nous avons annoncé 17 grandes stratégies de sécurité nationale pour lutter contre l’infiltration et accélérer la révision de dix lois relatives à la sécurité nationale. J’ai également annoncé un budget spécial de défense de 1 250 milliards de dollars taïwanais sur huit ans afin de moderniser globalement nos capacités de combat et de renforcer notre industrie de défense, consolidant ainsi la sécurité nationale et la stabilité sociale. Cette année, nous mettrons en œuvre chacune de ces initiatives.
En ce premier jour de la nouvelle année, je souhaite lancer à nouveau un appel. Face aux ambitions militaires inquiétantes de la Chine, Taïwan n’a pas le temps d’attendre, et encore moins celui de se consumer dans des conflits internes. Nous pouvons avoir des opinions différentes sur de nombreux sujets, mais sans une défense nationale forte et résiliente, il n’y aura pas de pays, ni d’espace pour le débat. Cela devrait constituer un consensus national au-delà des clivages partisans. J’espère donc que la majorité et l’opposition travailleront ensemble pour adopter rapidement ce budget de défense crucial.
Deuxièmement, nous devons progresser vers une Taïwan intelligente et prospère.
À l’heure actuelle, les actifs totaux des secteurs bancaire, assurantiel et financier ont dépassé 130 000 milliards de dollars taïwanais, soit une croissance de près de 70 % au cours de la dernière décennie. Le gouvernement œuvre pour faire de Taïwan un pôle asiatique de gestion d’actifs. Notre objectif est de développer en profondeur les talents et les capitaux à Taïwan, d’attirer des capitaux internationaux, de nous positionner avec précision sur les marchés mondiaux et de créer encore plus de richesse pour la nation.
Parallèlement, nous avons soutenu plusieurs moteurs clés, notamment les dix nouvelles infrastructures liées à l’IA, l’industrie biotechnologique et médicale, ainsi que l’industrie de défense nationale, tout en aidant les micro-entreprises, petites et moyennes entreprises à maintenir leur compétitivité au cours de leur transformation. De cette manière, nous construisons une chaîne de « montagnes gardiennes » afin de garantir que Taïwan conserve son avantage concurrentiel pour la prochaine génération.
Troisièmement, nous devons parvenir à un développement plus équilibré à travers Taïwan.
Notre quête d’équilibre entre les générations ne consiste pas seulement à prendre soin des aînés, mais aussi à soutenir les jeunes. C’est pourquoi nous lançons le programme de soins de longue durée 3.0, offrons la gratuité des frais de scolarité dans les lycées généraux et professionnels, et subventionnons les frais de scolarité et divers frais pour les étudiants des universités privées. Nos programmes de subventions au loyer et de logements sociaux contribuent également à alléger la pression pesant sur les jeunes générations.
Cette année, nous lancerons des logements destinés aux jeunes mariés et aux parents de jeunes enfants, mettrons en œuvre la version 2.0 de la taxe différentielle sur les logements et faciliterons la mise sur le marché des logements vacants afin que les jeunes puissent trouver un logement adapté à leurs besoins. Grâce à la Loi fondamentale sur la jeunesse, nous aiderons davantage les jeunes à avancer plus sereinement.
Notre quête d’un développement équilibré entre zones urbaines et rurales vise à stimuler la croissance non seulement dans l’industrie, les soins médicaux et le logement social, mais aussi dans les infrastructures de transport et ferroviaires, notamment l’extension du train à grande vitesse et la pose de doubles voies ainsi que l’électrification de la ligne Hualien–Taitung, offrant ainsi davantage d’opportunités aux jeunes dans leurs régions d’origine. Nous devons également maintenir un bon équilibre budgétaire afin d’éviter l’aggravation des écarts entre villes et campagnes, et veiller à une répartition raisonnable des ressources.
Pour répondre aux controverses suscitées par les amendements à la loi régissant la répartition des recettes et des dépenses publiques, la majorité et l’opposition devraient procéder à un examen et à une discussion approfondis d’une réforme budgétaire globale, prenant en compte tous les aspects de la société, toutes les générations et tous les niveaux de gouvernement. Cela aidera les gouvernements locaux à maintenir la discipline budgétaire et permettra également au gouvernement central de soutenir le développement local par ses politiques.
Nous poursuivons également un équilibre dans la répartition des revenus, afin de réduire les écarts et d’améliorer l’équité par des augmentations salariales, des allégements fiscaux et des programmes de protection sociale, garantissant ainsi la justice et la stabilité sociales.
À partir de l’an prochain, les locataires célibataires dont le revenu annuel est inférieur à 644 000 dollars taïwanais, les familles locataires à double revenu dont le revenu annuel combiné est inférieur à 1,108 million, ainsi que les familles locataires de quatre personnes avec deux enfants de moins de six ans et un revenu annuel combiné inférieur à 1,685 million seront exonérés de l’impôt sur le revenu.
En matière de politiques sociales, le Yuan exécutif a lancé en 2024 un programme visant à améliorer les services de prise en charge des personnes en situation de handicap, avec un financement prévu de plus de 48 milliards de dollars taïwanais sur cinq ans. Cette année, il déploie la version 2.0 du programme de renforcement du filet de sécurité sociale, avec un investissement estimé à 81,96 milliards sur cinq ans. Le mois dernier, il a approuvé un projet d’amendement à la loi sur la protection des droits des personnes en situation de handicap, renforçant la conformité avec la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées. Cela montre que notre système de sécurité sociale devient de plus en plus solide et capable d’offrir un soutien et des services encore plus complets à la population.
À compter d’aujourd’hui, un montant total de 100 000 dollars taïwanais, provenant à la fois des prestations d’assurance maternité et des allocations de naissance, pourra être perçu pour chaque nouveau-né. Et pendant les treize prochains mois, y compris ce mois-ci, les ménages à faibles revenus recevront un supplément mensuel de 1 000 dollars taïwanais par personne, tandis que les ménages à revenus modestes recevront un supplément mensuel de 750 dollars taïwanais par personne. J’espère que le budget général du gouvernement central pour cette année sera examiné et adopté dans les plus brefs délais afin que ces politiques bénéfiques pour la nation et la population puissent être mises en œuvre sans retard inutile.
À l’avenir, nous continuerons d’élargir l’investissement social et d’œuvrer à la construction d’une société juste, harmonieuse et durable.
Quatrièmement, nous devons promouvoir l’unité démocratique à travers Taïwan.
Au cours de l’année écoulée, de nombreux projets de loi favorables au bien-être de la nation et de la population ont subi de sérieux retards en raison d’obstructions politiques, tandis que plusieurs lois constitutionnellement contestables ont été imposées au Parlement.
Chers concitoyens, le véritable sens de la démocratie réside dans notre volonté de respecter la Constitution, même lorsque nos opinions divergent, et de faire de l’ordre constitutionnel notre plus grand dénominateur commun. Notre Constitution met l’accent sur la séparation des pouvoirs et l’équilibre institutionnel. Elle garantit également nos droits. Si le système constitutionnel n’est pas respecté – si un pouvoir unique s’étend sans limites –, ce sont les citoyens qui en souffrent et la nation qui est abandonnée.
Je tiens à remercier la Cour constitutionnelle pour son professionnalisme et son courage moral, qui l’ont conduite à prendre une décision conforme à la Constitution et aux attentes du peuple, permettant la reprise de ses activités et la protection des droits et intérêts des citoyens.
À l’aube de ce nouveau jour, synonyme de renouveau, je crois que beaucoup d’entre nous partagent le sentiment que les blocages de 2025 ne doivent pas se prolonger en 2026. Les projets essentiels à la survie et au développement de la nation ne doivent plus être entravés par des obstructions.
En tant que président, je prendrai des mesures pour promouvoir la coopération entre la majorité et l’opposition. Je tiens également à réaffirmer que, si cela contribue à résoudre les différends et à bâtir un consensus, je suis disposé à présenter un discours sur l’état de la nation devant le Yuan législatif, conformément aux modalités constitutionnelles prévues par l’article 4, paragraphe 3, des articles additionnels de la Constitution et par la décision 113-Hsien-Pan-9 (2024) de la Cour constitutionnelle. J’espère sincèrement que, dans la nouvelle année, la majorité et l’opposition pourront œuvrer ensemble, unir la nation face aux défis internes et externes et ouvrir un nouveau chapitre.
Chers concitoyens, 2026 marque le trentième anniversaire de notre première élection présidentielle au suffrage universel direct, et constitue également une année cruciale pour Taïwan. Nous disposons déjà d’une base solide ; nos réalisations économiques remarquables ont impressionné le monde et les entreprises internationales continuent d’accroître leurs investissements. Le monde est optimiste à l’égard de Taïwan.
Parallèlement, le soutien international à Taïwan n’a jamais cessé. Des pays tels que les États-Unis, le Japon, le Royaume-Uni et les États membres de l’Union européenne ont tous exprimé leur soutien à Taïwan ainsi qu’à la paix et à la stabilité dans le détroit de Taïwan. Les États-Unis ont récemment annoncé la plus importante vente d’armes jamais réalisée à destination de Taïwan et souligné l’importance de Taïwan dans leur stratégie de sécurité nationale. Tout cela démontre que Taïwan n’est pas seulement indispensable, mais qu’elle est aussi une force responsable et digne de confiance au sein de la communauté internationale.
Chers concitoyens, nous n’avons pas le temps d’attendre ni de perdre du temps. La nation doit avancer résolument et ne pas faire marche arrière.
La démocratie nous donne le droit de débattre et le droit de ne pas être d’accord. Mais sans nation, ces libertés et ces droits n’existeraient pas.
En tant que président élu par le peuple, je porte le mandat de l’ensemble du peuple taïwanais. Je n’épargnerai donc aucun effort pour défendre la nation et protéger notre mode de vie libre et démocratique durement acquis. Nous ne serons pas entravés par les blocages politiques ; au contraire, nous embrasserons l’espoir et passerons à l’action, même s’il nous faut affronter vents et vagues. La tête haute, nous mènerons notre nation toujours plus loin.
Enfin, je tiens à remercier toutes celles et tous ceux qui sont actuellement en première ligne pour assurer la sécurité de la population, notamment les forces armées, la garde côtière, la police, les pompiers et le personnel médical, ainsi que tous les bénévoles héroïques, et les proches qui les soutiennent dans l’ombre. Je vous remercie pour votre travail acharné.
Vos efforts protègent notre population, et votre altruisme prouve que le peuple taïwanais forme une communauté de destin solidaire, s’entraidant mutuellement. Quelle que soit l’épreuve, nous pourrons la surmonter pas à pas. Quel que soit le défi, nous pourrons avancer ensemble et écrire un nouveau miracle taïwanais.
Je souhaite également remercier les quatre organisations de santé pour l’organisation de la cérémonie de lever du drapeau du Jour de l’An, ainsi que tous les artistes qui ont offert de brillantes performances.
En cette nouvelle année, avançons ensemble à grands pas !
Taïwan nous appartient à tous. Que Taïwan soit bénie, ainsi que chacune et chacun de ses citoyens !
Merci.

💼 Prêt à construire ton avenir financier ?
📅 Clique ici ou sur la bannière pour prendre rendez-vous avec Benoît et poser les bases de ton futur dès aujourd’hui.
🤝 Programme d’affiliation 🤝
📌 Certains liens de cet article, ainsi que certaines images, renvoient vers des liens sponsorisés, permettant à Insidetaiwan.net de toucher une commission en cas d’achat, sans aucun coût supplémentaire pour vous. 💰 Cela nous aide à financer le magazine et à continuer à vous offrir un contenu indépendant et de qualité. 📖✨
💞 Soutenez-nous 💞
- ⏯ Nous soutenir #financièrement
- ⏯ S’inscrire à nos #Newsletters
- ⏯ Nous suivre sur nos #réseaux sociaux
- ⏯ Devenir #partenaire
- ⏯ Proposer des #articles et du #contenu
- ⏯ Découvrir nos offres #professionnelles (Publicités, Conseils…)
Pour découvrir nos offres rendez-vous sur la page dédiée (Nous soutenir) ou contactez-nous pour collaborer avec nous.